Tag Archives: korrektur

Nyttjandet av utnyttja eller utnyttjandet av utnyttja?

På sistone har jag börjat reflektera över användandet av ordet ”utnyttja”. Det verkar som det blir allt vanligare att använda det som en synonym till ordet ”nyttja” vilket jag kanske inte tycker är fel men åtminstone inte rätt.

I dagens DN skriver en insändarskribent att det är självklart att betala för sig ”när man utnyttjar kollektivtrafiken”. I mitt tycke så utnyttjar man bara kollektivtrafiken då man inte betalar för sig eftersom ”utnyttja” för mig är synonymt med ”att dra oberättigad nytta av”. Jag betvivlar starkt att personen som ”utnyttjar” kollektivtrafiken skulle använda ordet ”utnyttja” på samma vis om det rörde en person – ”vi kan utnyttja Pelle!”.

Vad tror och tycker ni om det här?

Annonser

10 kommentarer

Filed under Allmänna reflektioner, Språkgranskning

Korrekturläsning och Word


Här sitter jag och gör min första korrläsning med ”spåra ändringar” igång i Word. Det är en läxa i skrivkursen. Poängen verkar vara att vi ska bekanta oss med verktygen som finns, att få ur oss allt teknikkrångel innan vi för första gången ska göra det professionellt. Bra tanke, tycker jag.

Under förra skrivkurslektionen visade lärarna oss hur det ser ut i Word när man språkgranskar. Så vi satt hela klassen och tyckte till om vad som skulle ändras i texten. Då blev det tydligt att språkriktighet, som vi väl ändå försöker ägna oss åt, inte är så enkelt. Inte ens vi, som borde vara en ganska språkhomogen grupp, höll alltid med varandra. Så ja, mantrat om att språkriktighet sällan handlar om rätt och fel stämmer väldigt bra.

En annan sak vi diskuterade var färger. En rödmarkering är elakare än en blå- eller grönmarkering, kände många. Hur reagerar en kund som får tillbaka ett dokument som ser ut som här ovan på bilden? Mängder med rött, alltså minst tusen fel! En mörkgrön nyans kanske är att föredra, tänkte jag när jag satte mig att granska. Efter mycket om och men hittade jag inställningen och kunde ändra färg. Men då fick jag höra att det beror på datorn, och att kunden alltså ser sin färg (antagligen rött som är grundinställningen) istället för min gröna fina färg. Via Twitter fick jag också höra, betryggande nog, från språkkonsulthåll att den röda färgen aldrig varit ett problem. Dåså.

Lämna en kommentar

Filed under Språkgranskning